Гнаться за двумя зайцами

Гнаться за двумя зайцами

Фразеологизм «гнаться за двумя зайцами» – одно из наиболее распространенных и узнаваемых устойчивых выражений русского языка. Он прочно вошел в нашу повседневную речь и используется для обозначения стремления человека одновременно … Читать полность >>>

Когда рак на горе свистнет

Когда рак на горе свистнет

Фразеологизм «Когда рак на горе свистнет», появившийся из «Когда рак на горе свистнет, а рыба запоёт», является синонимом слову никогда.


Раки не умеют свистеть, да и по горам не путешествуют, … Читать полность >>>

Как курица лапой

Как курица лапой

Происхождение и значение фразеологизма «как курица лапой»

Фразеологизм «как курица лапой» является одним из самых распространенных в русском языке и используется для описания неаккуратного, неразборчивого письма или рисунка. Его происхождение … Читать полность >>>

Буря в стакане воды

Буря в стакане воды

Значение фразеологизма «Буря в стакане воды» заключается в появлении значительных волнений и обсуждений по поводу маленького события, не такого уж и важного.

Это выражение существует уже очень давно и встречается … Читать полность >>>

Жить как кошка с собакой

Как кошка с собакой

Фразеологизм «Как кошка с собакой», полная версия которого звучит как «Жить как кошка с собакой» означает жизнь в постоянной вражде и раздоре.

Всем известно, что кошки и собаки не … Читать полность >>>

В тихом омуте черти водятся

В тихом омуте черти водятся

Мы не можем знать, каков человек на самом деле. Даже добрая и порядочная личность может быть способна на неожиданные поступки, и притом поступки не всегда благовидные. Именно таких людей описывает … Читать полность >>>

За одного битого двух небитых дают

За одного битого двух небитых дают

«За одного битого двух небитых дают», или же «За одного учёного двух неучёных дают», которое можно сказать как «За одного учёного двух неучей дают, да и то не Читать полность >>>

Как корова языком слизала

Как корова языком слизала

Идёшь по улице и слышишь «Как корова языком слизала». В такой момент задумываешься, что вообще значит это выражение?

Фразеологизм «Как корова языком слизала» означает быстрое и бесследное исчезновение чего-либо. … Читать полность >>>

Знает кошка, чьё мясо съела

Знает кошка, чьё мясо съела

Смотришь иногда на стол, а там раз, и нет уже мяса.  Посмотришь тогда на кошку, а она уже тихонечко  уходит.  Знает кошка, чьё мясо съела!

А вообще, пословица не означает … Читать полность >>>

Лучше синица в руках, чем журавль в небе

Лучше синица в руках, чем журавль в небе

Поймал человек синицу, посмотрел, а в небе журавль летает. Эх, да чего мне эта синица, лучше бы журавля! Именно от таких мыслей предостерегает нас пословица «Лучше синица в руках, чем Читать полность >>>